preskoči na sadržaj

Login
Korisnik:
Lozinka:
Zbor
Fakultativna
Vijesti

Obilježavanje Dana rječnika

Language is the expression of ideas, and if the people of one country cannot preserve an identity of ideas they cannot retain an identity of language.“  -  Noah Webster

Svake se godine na današnji dan, 16. listopada, u spomen na život i djelo američkoga leksikografa, pravopisnog reformatora i političara Noaha Webstera obilježava Dan rječnika. Noah Webster rođen je 16. listopada 1758. godine, a svoje djelo  An American Dictionary of the English Language počeo je pisati s 43 godine. Trebalo mu je 27 godina da ga dovrši i objavi 1828. Bio je to rječnik, svojevrsni dodatak tradicionalnom engleskom leksiku, u kojem su popisane riječi svojstvene samo američkom govornom području.

Ovaj je dan prigoda da se prisjetimo i prvoga tiskanog rječnika hrvatskoga jezika - Rječnika pet najuglednijih europskih jezika: latinskoga, talijanskoga, njemačkoga, dalmatinskoga i mađarskoga (Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum — Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmatiae et Ungaricae) objavljenoga u Veneciji 1595. godine. Njegov je autor  biskup, povjesničar, izumitelj i leksikograf Faust Vrančić. Rječnik možete pronaći i u školskoj knjižnici. Iako su prvi rječnici koji relativno detaljno obrađuju rječničko blago pojedinih jezika nastali ubrzo nakon izuma tiska, prvi rječnici u modernom smislu te riječi pojavili su se u Europi tek u 17. stoljeću. Vrančićev je rječnik dokaz da hrvatski narod ima razvijenu svijest o važnosti domaćega, narodnoga jezika od samih početaka moderne leksikografije ili već više od 400 godina. Osim njega, u knjižnici možete naći razne jezične rječnike, ali i one specijalizirane: Rječnik simbola, Rječnik sinonima, Frazeološki rječnik, Hrvatski čestotni rječnik, Agronomski rječnik, Rječnik hrvatskoga žargona…

Naši su učenici, pod vodstvom profesorice engleskog jezika Vlatke Ostojić, današnji dan proveli radeći u knjižnici i istražujući rječnike koje je pripremila školska knjižničarka. Usporedili su i prolistali sve navedene rječnike, a zatim su se podijelili u timove po četiri učenika i natjecali se tko će brže i točnije riješiti 6 zadataka koji su ih čekali pripremljeni u knjižnici. Morali su dešifrirati engleske fonetske simbole i odgonetnuti koja se poslovica u njima krije, zatim su mjereći vrijeme na štoperici usporedili koliko im je vremena trebalo da pronađu značenje traženih riječi u tiskanom, a koliko u online rječniku. Potom su trebali napraviti detaljne bilješke za tražene riječi u jednojezičnom rječniku, a na kraju su još istražili razliku između kratica i pokrata, zapisali najdraže primjere slenga te otkrili značenje „lažnih prijatelja“ u dva različita jezika.

Na nastavi Engleskog jezika posvetili su još jedan sat istraživanju Oxfordovog rječnika i njihove mrežne stranice Oxford word of the year na kojoj svake godine leksikografi i građanstvo izabiru „riječ godine“ – riječ koja najbolje odražava povijesni i društveni kontekst svake pojedine godine. Učenici su u parovima izabrali njima nezanimljivih pet riječi i upotrijebili ih u vlastitim rečenicama, a razgovarali smo i o novotvorenim riječima koje su nedavno ušle i u hrvatski i u engleski jezik. Naposljetku, osvijestili smo činjenicu da je jezik živi organizam koji se neprestano mijenja, a nadamo se da će učenici ubuduće osim online izdanja, koristiti i tiskane rječnike.


 

Pripremile: Vlatka Ostojić, prof. i školska knjižničarka Brigita Kosić




Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju
objavio: Lucija Tustanić   datum: 16. 10. 2024.


 


BIOSIGURNOST


 


 

Kalendar
« Studeni 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
Prikazani događaji


Tražilica

 

Školska ambulanta Dubrava

Aleja lipa 1H


Nadležna liječnica za Gimnaziju Sesvete: dr. Ljiljana Josipović

Medicinska sestra: Antonija Čaćko

Parnim datumom prije podne / Neparnim datumom poslije podne

tel.: 2917-711

 




preskoči na navigaciju